俄媒:对外贸易银行继续为客户开户
顶住制裁,俄对外贸易银行中国分行继续为客户开户
Китайский филиал ВТБ продолжает открывать счета клиентам, несмотря на санкции, заявила руководитель службы поддержки и развития ВЭД ВТБ Галина Олейникова.
外贸银行外经活动支持与发展部负责人奥列依尼克娃说,外贸银行中国分行无视制裁,还在为客户开户。
Сейчас ВТБ является единственным российским банком, имеющим финан-совую лицензию на проведение банковских операций на территории Китая, его филиал работает с 2008 года.
目前,外贸银行是在中国境内唯一拥有银行从业许可的俄罗斯银行,分行从2008年开始运行。
В марте этого года китайский филиал ВТБ сообщало значительном ростечисла заявокна открытие новых счетов и возможных задержках в обработке. Банк заявил,что работает на драсширением возможностей по открытию новых счетов. Уже через несколько месяцев, в июне, Минфин США обновил информацию о зарубежных представительствах Сбербанка, ВТБ, ВЭБа, Промсвязьбанка, добавив в SDN List их адреса в Китае, Гонконге, Индии, Киргизии.
今年3月,外贸银行中国分行报告,开设新账户申请量大幅上升,可能会造成处理延迟。银行表示,正在努力扩展开设新户的能力。几个月后,到了6月,美国财政部更新了储蓄银行,外贸银行,外经银行,工业通讯银行驻外办事机构的信息,把这些银行在中国,香港,印度和吉尔吉斯的地址添加到特别指定国民清单。
Газета "Ведомости" в июле со ссылкой на источники писала,что платежи через китайский филиал ВТБ перестали доходить до местных контрагентов. По словам собеседника издания,деньги доходят дошанхайского филиала ВТБ, нодальше китайским поставщикам не поступают. Другой источник газеты говорил,что проблема была вызвана обновлением платежного софта. ВТБ тогда заявил, что не комментирует деятельность зарубежных структур.
7月,“消息报”援引知情人士消息报,通过外贸银行中国分行的付款已不再能到达当地缔约人的账户。受访人士说,汇款到达了外贸银行上海分行,但没有再进一步进入中国供货商账户。“消息报”的另一位受访者说,问题是支付软件更新引起的。随后外贸银行表示,不对国外机构的工作加以评论。
"Несмотря на всесложности, возникающие с новым пакетом санкций, с подходом крупных китайских банков,наши клиенты продолжают работать с Китаем через" ВТБ Шанхай", активно проводя тсвои платежи и транзакции. Мы продолжаем открывать счета в "ВТБ Шанхай"", - сказала она
她说,“尽管因为制裁和中国大型银行的态度出现了一系列困难,我们的客户继续通过外贸银行上海分行与中国合作,积极进行支付和交易。我们也继续在上海分行进行开户工作。”
请先 登录后发表评论 ~